A bright and beautiful young lady zipping home for the weekend from college in her nifty sports car is stopped by a highway patrolman for speeding. Taking a chance, she says to the cop as he starts to write the ticket, "Couldn't I just buy a couple of tickets to the policeman's ball instead?" And the patrolman is supposed to have replied, "Miss, state policemen don't have balls!"
Симпатичная и хорошенькая студентка возвращалась домой на выходные в своём новеньком спортивном авто и была остановлена полицейским за превышение. Когда тот приготовился выписать ей штраф, она спросила: "А не могу ли я вместо штрафа купить несколько билетов на бал полицейских?" "У полицейских нет яиц!", — ответил полицейский.
Ball имеет в английском два значания — "собрание многочисленного общества лиц обоего пола для танцев" и просторечное слово, означающее мужские семменные железы.
[Intro:]
So one of these nights and about twelve o'clock
This old world's going to reel and rock
Saints will tremble and cry for pain
For the Lord's gonna come in his heavenly airplane
If God had a name, what would it be?
And would you call it to his face,
If you were faced with Him in all His glory?
What would you ask if you had just one question?
And yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
What if God was one of us?
Just a slob like one of us?
Just a stranger on the bus
Trying to make His way home?
If God had a face, what would it look like?
And would you want to see
If seeing meant that you would have to believe
In things like Heaven and in Jesus and the saints
And all the prophets? And...
Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make His way home?
(Just?) tryin' to make His way home
Back up to Heaven all alone
Nobody callin' on the phone
'Cept for the Pope, maybe, in Rome
Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make His way home?
Just tryin' to make His way home
Like a holy rolling stone
Back up to Heaven all alone
Just tryin' to make His way home
Nobody callin' on the phone
'Cept for the Pope, maybe, in Rome
Эту песню написал Эрик Базилиан, композитор, певец, мультиинструменталист и продюсер. Он писал песни к первому альбому Джоан Осборн (Relish, 1995) и продюсировал его. Песня родилась в январе 1994-го, когда Эрик с женой смотрели по телевизору фильм о том, как делали альбом Битлз "Сержант Пепепер". Когда фильм закончился, жена попросила Эрика рассказать ей о том, как записывается музыка на четырёхдорожечном оборудовании. Эрик указал ей на кучу проводов на обеденном столе — это была его переносная студия — вот, мол, тебе четырёхдорожечная технология. Жена попросила его записать что-нибудь, и тогда всё и случилось: Эрик записал гитарный рифф, который наигрывал весь день. Жена сказала "пой". Он ответил: "Нет, так не делается. Нужно написать песню, обсудить концепцию, всё переделать и решить, что первый вариант был лучше..." Потом что-то щёлкнуло в голове — и Эрик просто запустил запись и стал петь, что приходило в голову. За первый проход он записал куплеты, за второй — припев.
На следующий день, во время обеденного перерыва он без задней мысли сказал коллегам: "Эй, послушайте, я вот тут странную песню написал". Один из соавторов тут же спросил: "Джоан, ты бы могла это спеть?". "Ага" — ответила Джоан.
Слушатели очень по-разному трактуют смысл этой песни. Вильям Донахью, президент Католической Лиги религиозных и гражданских прав, заявил, что "даже поклонники певицы видят в песне святотатство" и "песня совершенно намеренно подводит католиков к искушению". Критики издания Allmusic называют песню a "простым и прямым высказыванием веры, неприкрашенным и честным".
Сам автор заявлял, что "Это не религиозная песня. И я не религиозный человек. Я не пытаюсь никого заставить задуматься о чём либо. Ты можешь написать подобную песню, подобные песни пишут тебя. Я не намеренно написал песню, в которой есть слово "бог", просто такие слова вылились из меня наружу".
Пятница заканчивается у всех по-разному...
За что меня уволили.
Короче, руководство решило, что для корпоратива, по понятным причинам, мы можем иметь выпивку, но не более одной порции на каждого. Мне поручили купить стаканчики.
а шо так тихо, а ?
ну хайденыш ушел силикон высасывать... ладно.
Я в мелкоскоп смарю, понятно.
Бабу рыжую потеряли и ищут не хде, а кто... нипанятна...
Возникает вапрос — И ШО ????
хде свершения? хде ? величие хде?
Насчет величия. Когда мне грят, шо мы мол человеки , охуенно великие, я напоминаю, что живем мы блягодаря микробам в кишках, без которых наше величие быстро заканчивается.
Комментарии
С полдесятого тута никого...
Все яйца красят, штоле...
Симпатичная и хорошенькая студентка возвращалась домой на выходные в своём новеньком спортивном авто и была остановлена полицейским за превышение. Когда тот приготовился выписать ей штраф, она спросила: "А не могу ли я вместо штрафа купить несколько билетов на бал полицейских?" "У полицейских нет яиц!", — ответил полицейский.
Ball имеет в английском два значания — "собрание многочисленного общества лиц обоего пола для танцев" и просторечное слово, означающее мужские семменные железы.
[Intro:]
So one of these nights and about twelve o'clock
This old world's going to reel and rock
Saints will tremble and cry for pain
For the Lord's gonna come in his heavenly airplane
If God had a name, what would it be?
And would you call it to his face,
If you were faced with Him in all His glory?
What would you ask if you had just one question?
And yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
What if God was one of us?
Just a slob like one of us?
Just a stranger on the bus
Trying to make His way home?
If God had a face, what would it look like?
And would you want to see
If seeing meant that you would have to believe
In things like Heaven and in Jesus and the saints
And all the prophets? And...
Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make His way home?
(Just?) tryin' to make His way home
Back up to Heaven all alone
Nobody callin' on the phone
'Cept for the Pope, maybe, in Rome
Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make His way home?
Just tryin' to make His way home
Like a holy rolling stone
Back up to Heaven all alone
Just tryin' to make His way home
Nobody callin' on the phone
'Cept for the Pope, maybe, in Rome
Эту песню написал Эрик Базилиан, композитор, певец, мультиинструменталист и продюсер. Он писал песни к первому альбому Джоан Осборн (Relish, 1995) и продюсировал его. Песня родилась в январе 1994-го, когда Эрик с женой смотрели по телевизору фильм о том, как делали альбом Битлз "Сержант Пепепер". Когда фильм закончился, жена попросила Эрика рассказать ей о том, как записывается музыка на четырёхдорожечном оборудовании. Эрик указал ей на кучу проводов на обеденном столе — это была его переносная студия — вот, мол, тебе четырёхдорожечная технология. Жена попросила его записать что-нибудь, и тогда всё и случилось: Эрик записал гитарный рифф, который наигрывал весь день. Жена сказала "пой". Он ответил: "Нет, так не делается. Нужно написать песню, обсудить концепцию, всё переделать и решить, что первый вариант был лучше..." Потом что-то щёлкнуло в голове — и Эрик просто запустил запись и стал петь, что приходило в голову. За первый проход он записал куплеты, за второй — припев.
На следующий день, во время обеденного перерыва он без задней мысли сказал коллегам: "Эй, послушайте, я вот тут странную песню написал". Один из соавторов тут же спросил: "Джоан, ты бы могла это спеть?". "Ага" — ответила Джоан.
Слушатели очень по-разному трактуют смысл этой песни. Вильям Донахью, президент Католической Лиги религиозных и гражданских прав, заявил, что "даже поклонники певицы видят в песне святотатство" и "песня совершенно намеренно подводит католиков к искушению". Критики издания Allmusic называют песню a "простым и прямым высказыванием веры, неприкрашенным и честным".
Сам автор заявлял, что "Это не религиозная песня. И я не религиозный человек. Я не пытаюсь никого заставить задуматься о чём либо. Ты можешь написать подобную песню, подобные песни пишут тебя. Я не намеренно написал песню, в которой есть слово "бог", просто такие слова вылились из меня наружу".
За что меня уволили.
Короче, руководство решило, что для корпоратива, по понятным причинам, мы можем иметь выпивку, но не более одной порции на каждого. Мне поручили купить стаканчики.
ну хайденыш ушел силикон высасывать... ладно.
Я в мелкоскоп смарю, понятно.
Бабу рыжую потеряли и ищут не хде, а кто... нипанятна...
Возникает вапрос — И ШО ????
Насчет величия. Когда мне грят, шо мы мол человеки , охуенно великие, я напоминаю, что живем мы блягодаря микробам в кишках, без которых наше величие быстро заканчивается.
Кстати, это не ты?
А что за текст прифотошоплен? Перевод давай.