-
D18 дек 12Пусть поборники чистоты русского языка попробую обойтись в своей речи без иностранных слов.
«Хорошилище в мокроступах идет по гульбищу из ристалища в позорище»", — ответ Белинского на заботу о чистоте русского языка А.В.Шишкова.
Русский язык не нуждается в защите, он сам себя защитит и очистит.
А вот автору следует подучить английския язык — он ему еще пригодится.-
18 дек 12Белинского бы кондрашка хватила. Кстати, в его время интеллигенция безупречно владела несколькими иностранными языками — французским, немецким, тем же английским (читать Адама Смита в оригинале :)))) )
Но почему-то они не засоряли свою речь и письмо бесконечными ТРАНСКРИПЦИЯМИ иностранных слов. Ведь мы же не используем оригинальные иностранные слова — мы берем их транскрипцию и коверкаем ее в более удобную для себя форму. Вот в чем несуразность!
-
-
-
18 дек 12А что вы хотите: если бывший президент выпускник ЛГУ говорит так:
На что Медведев спросил: "У вас еще что-то?" "Нет-нет. Я на вашу реплику хотел бы дать пояснение", — сказал Чемезов. "Нет, на мою не надо. Моя не реплика уже, а приговор. Реплики у вас, а все, что я говорю, — в граните отливается ", — подчеркнул Медведев. "Понятно, спасибо", — ответил Чемезов. -
-
A18 дек 12Его можно заменить разными словами, в зависимости от разных конкретных случаев, но в большинстве случаев этого делать не надо. Это технический термин, наравне с циркулем или компасом. Автор пишет не о разумных заимствованиях, а о подмене.
-
Сделано с
NoNaMe